Angel / Sarah Mclachlan
Spend all your time waiting For that second chance For a break that would make it ok There's always some reason To feel not good enough And it's hard at the end of the day I need some distraction Or a beautiful release Memories seep from my veins Let me be empty or weightless And maybe I'll find some peace tonight
온 종일 기다리네 또 다른 기회가 찾아오길 기분 좋은 휴식이 찾아오길 언제나 이유는 있기 마련이지 기분이 나빠졌다면 하루가 저물 땐 난 너무도 지쳐 기분 전환이 필요해 아니면, 달콤한 탈출이라도 내 몸 깊은 곳에서 추억이 스며 나와 나를 가볍게 만들어 주고 이렇듯 깃털처럼 가벼워져 어쩌면 오늘 밤 편안한 안식을 찾을지 몰라
In the arms of the angel Far away from here From this dark, cold hotel room And the endlessness that you fear You are pulled from the wreckage Of your silent revelrie
천사의 품에 안겨 여기서 멀리 떠나가 이 침침하고 차가운 호텔 방에서 그 두려운 막막함에서 벗어나 이 쓰레기 더미에서 탈출하는 거지 침묵의 망각 속에서 벗어나는 거야
You're in the arms of the angel May you find Some comfort here
넌 천사의 품에 안겨 있어 부디 여기서 평안을 찾게 되길
So tired of this straight line And everywhere you turn There's vultures and thieves at your back Storm keeps on twisting You keep on building the lies Then you make up for all that you lack It don't make no difference Escaping one last time It's easier to believe In this sweet madness Oh, this glorious sadness That brings me to my knees
매번 똑같은 이 세상살이에 너무도 싫증 나 또 어디를 가나 야수가 뒤를 따라다니며 폭풍은 몰아치고 거짓은 겹겹이 쌓여가네 이제껏 부족했던 모든 것을 천사의 품안에서 보상받을 거야 달라질 게 없다면 벗어날 수 있는 마지막 기회야 쉽사리 믿을 수 있지 이런 달콤한 광기에서 아, 이 영광스런 슬픔에서 나를 주저앉히는 그것들에게서
In the arms of the Angel May you find Some comfort here
천사의 품안에서 부디 평안을 찾게 되길
You're in the arms of the angel May you find Some comfort here
넌 천사의 품에 안겨 있어 부디 여기서 평안을 찾게 되길 |