
Carry on till Tomorrow (내일을 향해 가다)
by Badfinger
In younger days I told myself my life would be my own
And I leave the place where the sunshine never shone
젊은 시절, 난 내 자신에게 말했었지. 내 인생은 나의 것이라고
이제 나는 결코 태양이 비춘 적이 없는 그곳을 떠나려해.
for my life's too short for waiting when I see the rising sun
when I know again that I must carry on
떠오르는 태양을 볼 때까지 기다리기에는 내 인생이 너무도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야만 하지.
carry on to tomorrow there's no reason to get back
carry on, carry on, carry on
그래, 내일이 올 때까지 나아가는 거야, 물러설 이유가 없어
가보는 거야.
Long shadows of the cloud's annoying to the sky
Carry on till I find the rainbow's then
구름의 긴 그림자가 하늘을 성가시게 하지.
무지개를 찾을 때까지 나아갈거야.
for my life's too short for waiting when I see the rising sun
when I know again that I must carry on
떠오르는 태양을 볼 때까지 기다리기에는 내 인생이 너무도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야만 하지.
carry on till tomorrow there's no reason to get back
carry on, carry on, carry on
내일을 향해 떠나는 거야, 물러설 이유가 없어
그래, 가보는 거야.
Drifting gone with the winds of freedom live this stormy days
And we ride to tomorrow's golden wheels
자유의 바람과 함께 다니며 이 시련의 날들을 살아가는 거야.
그러면 내일은 황금빛 바퀴를 탈 수 있겠지.
for my life's too short for waiting when I see the rising sun
when I know again that I must carry on
떠오르는 태양을 볼 때까지 기다리기에는 내 인생이 너무도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야만 하지.
carry on to tomorrow there's no reason to get back
carry on, carry on, carry on
내일이 올 때까지 나아가는 거야, 물러설 이유가 없어
그래, 가보는 거야
And when the heavy journey's done I rest my weary head
for the world in this colors will be mine
그리고 마침내 그 힘겨운 여행이 끝나면 나는 내 지친 머리를 쉬게 할거야.
이 색깔의 세상은 이미 내 것이 되었을 테니까.
for my life's too short for waiting when I see the setting sun
when I know again that I must carry on
태양이 지는 것을 볼 때까지 기다리기에는 내 인생이 너무도 짧음을 알기에
이제 나는 떠나야겠지.
carry on till tomorrow there's no reason to get back
carry on, carry on, carry on
내일을 향해 떠나는 거야, 물러설 이유가 없어
그래, 가보는 거야.
|